|
 
Communicate Language Services – Ihr Redaktionsbüro für englische Texte.
Gemeinsam mit Ihnen koordiniere und strukturiere ich Beiträge und Zuarbeiten verschiedener Verfasser. Ich redigiere die englischen Texte, um sie stilistisch und von der Terminologie her in Einklang zu bringen, so dass eine Publikation aus einem Guss entsteht.
Desweiteren überarbeite ich bestehende Texte, um sie einem neuen Zweck oder einer anderen Zielgruppe gerecht zu machen. Manchmal müssen amerikanische Dokumente so abgeändert werden, dass sie britische Leser ansprechen, oder umgekehrt. Hierzu gehört neben der Änderung der Schreibweise auch die Beachtung kultureller Aspekte. Manchmal muss eine wissenschaftliche Publikation den Redaktionsrichtlinien einer bestimmten Fachzeitschrift angepasst werden. Oder Präsentationen müssen auf Grund der speziellen Erfordernisse des WWW gestrafft werden, bevor sie auf eine Website gestellt werden.
Muss Ihr Firmenmaterial auf den neuesten Stand gebracht werden? Ich aktualisiere Ihre jetzigen Texte und arbeite neue Informationen darin ein.
Wenn Sie mir Ihre Texte im Word-Format schicken, kann ich meine Änderungen und Anmerkungen im Überarbeitungsmodus einfügen, so dass Sie meine Vorschläge einzeln akzeptieren oder ablehnen können.
© 1999-2005 Communicate Language Services
|
 |